Leaf Jumpers. Книга, несущая листья

В конце осени яркие краски остаются только на фотографиях и в книжках! С одной из них я вас сегодня познакомлю. Познакомиться со всей книгой можно будет в самом конце поста.
Стихотворение об осени на английском
Leaf Jumpers – стихотворение, рассказывающее об осенних листьях. Какие бывают, на что похожи, что с ними можно делать. А иллюстрации к книге передают эмоции, которые эти яркие листья, да и, пожалуй, вся рыже-красно-желтая осень вызывают!
Не все, далеко не все стихи на английском легки для чтения. Порой требуется несколько прочтений, чтобы стихотворение зазвучало у мамы-не носителя языка, стало понятным, расставились правильные акценты и зазвучали рифмы и аллитерации. Это же стихотворение совсем не сложное, годится и для самостоятельного чтения.
Стихотворение интересно и игрой слов, например, автор называет листья:
Bright jewels from the crowns of trees. Crown в переводе и «корона», и крона.. Вот и догадайтесь, здесь полная метафора или только половинка.. Все это нужно учить замечать вашего самого благодарного слушателя.
Описания листьев очень реалистичны, и вполне годятся для последующей игры в угадывание.
The birch leaf is oval as an egg
The basswood’s leaves are shaped like hearts with little teeth
Carole Gerber точно знает толк в листьях, ведь умение подмечать и описывать такие тонкие детали дано не всем. Знали ли вы, что листья березы ложатся на землю внешней стороной вверх? Я нет. Но пошла во двор, у нас как раз растет огромная береза у дома, и проверила. И правда!
Книга доступна для ознакомления по ссылке на ЯДиске. Если вы хотите читать и другие книги из нашей библиотеки, вступайте в KIDDIENGLISH CLUB.